[:en]Progress in the U.S.-Mexico ‘High Level Economic Dialogue’[:es]Progreso en el “Diálogo Económico de Alto Nivel” entre los Estados Unidos y México[:]

[:en]The U.S. Embassy in Mexico City distributed the following Fact Sheet on the High Level Economic Dialogue between the U.S. and Mexico.

Over the last eight years, this Administration has made improving the already strong relationship between the United State and Mexico a top priority because improved relations between our two countries has a direct impact on the lives of the Mexican and American people.  The Joint Declaration issued by President Obama and Mexican President Peña Nieto in July 2016 detailed that the High-Level Economic Dialogue (HLED) has been a critical part of our strategy and is valuable mechanism to advance our countries’ strategic economic and trade priorities, and as an instrument of cooperation on regional priorities.

Since created in 2013, the HLED has been co-chaired by Vice President Joe Biden and Mexico’s Secretary of Finance and Public Credit.  Under the HLED, our two governments have engaged on a broad range of economic and commercial issues including energy, modern borders, workforce development, entrepreneurship and innovation, regulatory cooperation, and regional and global leadership, making life better for the people in both our countries.

HLED achievements include:

Modern Borders

  • We have modernized our shared border with innovative infrastructure such as: the Cross Border Xpress, a pedestrian footbridge linking San Diego and the Tijuana Airport; the Brownsville-Matamoros West Rail Bypass; the Tornillo-Guadalupe International Bridge; and the Pedestrian West Facility at the San Ysidro-El Chaparral Port of Entry.The Cross Border Xpress between San Diego and Tijuana. (PHOTO: fox5sandiego.com)

  • We are working toward an agreement on common principles to improve coordination on border crossing infrastructure priorities.  The United States is developing a reference guide that will help identify innovative funding and financing options to improve U.S. border infrastructure.
  • We have modernized customs and trade facilitation procedures through mutual recognition of certified trusted trader companies and the implementation of cargo pre-inspection pilots.  We have raised enrollment in our individual country’s trusted traveler programs—Global Entry and Viajero Confiable— to nearly five million.
  • Since the new air services agreement entered into force in August, new passenger and cargo routes between our countries were added with more new routes expected, benefiting travelers and businesses.
  • The Freight and Passenger Scenario Flow Study, conducted by the U.S. Department of Transportation through the Federal Highway Administration, will be released in 2017. This will be an additional tool for both countries, as well as the private sector, to support freight and passenger infrastructure planning.


  • We established the U.S.-Mexico Energy Business Council, which will meet on December 15-16 to deepen energy cooperation through dialogue with industry.
  • We developed an integrated trilateral energy information platform, as a sharing mechanism for publicly available energy information, data and statistics, including updates on the North American mapping system.
  • The first U.S. Quadrennial Energy Review (QER) was published in 2015, focusing on energy infrastructure.  Mexico provided technical input on a North America chapter.  The second QER, scheduled to be completed in December 2016, will focus on the U.S. electric system and include further analysis on North American integration. Mexico’s energy reform and the implementation of proactive domestic policies and programs in both countries opened further opportunities for increased electricity integration, as well as through pipeline transport of natural gas and oil products.
  • We have strengthened our energy and environmental cooperation by implementing the Agreement concerning Trans-boundary Hydrocarbon Reservoirs in the Gulf of Mexico by signing three Memoranda of Understanding and two Letters of Intent, to promote sustainable and transparent development of energy resources and deepen cooperation on safety and environmental best practices and experiences related to offshore hydrocarbon resources.
  • We have successfully concluded negotiations of an Agreement for Cooperation Concerning the Peaceful Uses of Nuclear Energy (“123” agreement) following a commitment made by the two Presidents in July.  When brought into force, the Agreement would strengthen our legal framework for exports related to nuclear power reactors, major reactor components, and nuclear power reactor fuel, thereby enhancing potential greenhouse gas emissions reductions in the power sector.

Workforce Development

  • We have strengthened our partnership in education through the Bilateral Forum on Higher Education, Innovation, and Research (FOBESII) to develop a modern workforce for the 21st Century, having signed over 100 agreements between U.S. and Mexican colleges and universities, increasing cross-border enrollment and facilitating student and teacher exchanges.

Entrepreneurship and Innovation

  • Recognizing entrepreneurship and innovation as central to our economic growth, under the auspices of the U.S.-Mexico Entrepreneurship and Innovation Council (MUSEIC) umbrella, Mexico developed its national cluster map – which was published in July 2016.  Together, with the U.S. cluster map, individuals, businesses, and governments can identify investment and trade opportunities and design economic development strategies.
  • Through the Americas Competitiveness Exchange, we convened businesses, economic development organizations and academics to learn about innovative approaches to economic development and to visit innovation hubs, businesses, and educational and research institutions.
  • We are working together to promote women’s entrepreneurship and women’s full integration into the regional economy.

Regional and Global Leadership

  • We are promoting transparency, citizen participation, and strengthening governance through the Open Government Partnership.
  • In addition, we are strengthening transparency in public procurement processes through the implementation of open procurement standards based on the publication of information in open data formats, and harnessing the potential of open data through the creation of specific tools that will help us with an effective implementation of the 2030 Agenda.
  • Mexico is leading efforts to coordinate regional electricity and natural gas integration with Central America which supports regional clean energy generation and will help boost economic development.

Stakeholder Engagement

  • Since the establishment of the HLED, both governments prioritized enhancing and expanding engagement with relevant stakeholders.  Private sector representatives’ participation in the U.S. – Mexico CEO Dialogue has provided an avenue for stakeholders to have a positive impact on HLED initiatives.

The Future

Going forward, we plan to continue to promote sustainable and inclusive economic growth, job creation, and competitiveness, which will bring tangible benefits to the citizens of both countries.  We will also continue to broaden outreach to both U.S. and Mexican stakeholders in particular, the private sector, including civil society and academia to advance our strategic shared interests.

For more information on the High Level Economic Dialogue’s accomplishments, go to:


[:es]La Embajada de los Estados Unidos en la Ciudad de México distribuyó la siguiente Hoja Informativa sobre el Diálogo Económico de Alto Nivel entre los Estados Unidos y México.

Declaración del Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y del Gobierno de los Estados Unidos de América sobre el Diálogo Económico de Alto Nivel México – Estados Unidos El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de los Estados Unidos de América, a partir de ahora referidos colectivamente como “los Participantes”,

Reconociendo nuestro interés compartido para consolidar una asociación que fortalezca a la región a través de la cooperación económica y comercial, y promueva el crecimiento sostenido, la prosperidad, la creación de fuentes de empleo, y la competitividad global de México y Estados Unidos; Considerando que un sector energético regional más integrado y eficiente, promueve la seguridad energética, reduce las emisiones y desempeña un papel crucial para dirigir el crecimiento económico y promover la administración del medio ambiente; Resaltando la importancia de la frontera entre México y Estados Unidos como un lugar donde las comunidades y las industrias interactúan regularmente, y como una plataforma para mejorar y facilitar el flujo seguro y ordenado de visitantes y comercio, fortalecer vínculos culturales y reducir el costo de hacer negocios en América del Norte;

Reconociendo las fortalezas de nuestras respectivas fuerzas laborales y la necesidad de aumentar la cooperación para alentar el desarrollo de una fuerza laboral más competitiva y mejor preparada a través de la educación, la investigación y el desarrollo de habilidades, para satisfacer las necesidades de la economía del siglo XXI; Compartiendo el deseo de fomentar el emprendimiento y la innovación a través de apoyos conjuntos para organizaciones e individuos que generen oportunidades para el desarrollo económico sostenible y la inversión comercial;

Reconociendo la importancia de las telecomunicaciones para fomentar la productividad, la creación de fuentes de empleo, la innovación y el desarrollo de mercados de sectores emergentes; Considerando que una mayor cooperación regulatoria puede crear eficiencias que reduzcan costos y provean de mayores beneficios a los consumidores; Asociándonos para ejercer un liderazgo regional y global para fortalecer aún más nuestros vínculos bilaterales y traducir nuestros valores compartidos en esfuerzos comunes para hacer frente a los retos globales y regionales;

Reconociendo que nuestros actores relevantes contribuyen con valiosos conocimientos en materia comercial y económica, y son fundamentales para el éxito de nuestras respectivas economías; y Expresando su compromiso para conservar el Diálogo Económico de Alto Nivel México – Estados Unidos (DEAN) como un mecanismo comprobado y efectivo para avanzar la integración económica bilateral y la cooperación en prioridades regionales; Han alcanzado el siguiente entendimiento con respecto al trabajo que se realiza en el marco del DEAN:

  1. Áreas de colaboración

Los Participantes planean continuar su trabajo de manera colaborativa y coordinada a través de un amplio rango de actividades relacionadas con temas económicos incluyendo, pero no limitadas a, las siguientes: Energía

  • Avanzar los trabajos para el establecimiento de una cooperación en materia de datos de energía y un mapa energético de América del Norte.
  • Incrementar la colaboración para mejorar infraestructura en los sectores de electricidad, petróleo y gas natural, para incrementar la eficiencia y sustentabilidad y promover el crecimiento económico.
  • Reunir a expertos y empresas para proporcionar asistencia técnica que fomente el desarrollo continuo de mercados energéticos competitivos y promueva el desarrollo sostenible de recursos energéticos renovables y no convencionales de gas y petróleo.
  • Mantener la cooperación regulatoria en materia energética como una prioridad para apoyar el desarrollo responsable de recursos energéticos, a través de compartir mejores prácticas y experiencias, y esfuerzos para incrementar la alineación de enfoques regulatorios, cuyos beneficios se traducen en mayor certeza para los inversionistas y mejores precios para los consumidores.
  • Trabajar para ampliar la cooperación existente, particularmente con relación a la seguridad en alta mar, la protección al medio ambiente, y la supervisión regulatoria y ejecución de actividades relacionadas con los hidrocarburos.
  • Trabajar conjuntamente para avanzar programas de educación energética, impulsar la innovación en energías limpias, promover la capacitación en materia regulatoria, y compartir mejores prácticas en materia de salud, seguridad y medio ambiente dentro del sector energético.

Frontera moderna

  • Fortalecer nuestros procesos de coordinación binacionales para colaborar a través de la Iniciativa de Administración de la Frontera Siglo XXI en su misión de proponer, dirigir, coordinar, monitorear, y asegurar el avance en asuntos y proyectos que mejoren la seguridad y faciliten los viajes y el comercio, incluyendo específicamente proyectos prioritarios de infraestructura de cruces fronterizos y asuntos de políticas públicas relacionados.
  • Identificar proyectos e iniciativas bilaterales para facilitar aún más el comercio y los viajes entre nuestros dos países.
  • Promover y ampliar la seguridad de las cadenas de suministro y programas de viajero confiable para facilitar el flujo seguro y eficiente de viajeros y productos entre los dos países. Desarrollo de la fuerza laboral
  • Ampliar las oportunidades económicas y educativas, y desarrollar una fuerza laboral inteligente y competitiva de América del Norte, a través del trabajo que se lleva a cabo en el Foro Bilateral sobre Educación Superior, Innovación e Investigación (FOBESII).
  • Promover intercambios educativos para diversas poblaciones a través de nuevas fuentes de financiamiento, de involucrar al sector privado, y de invitar a los centros de la red de asesoramiento en educación a incrementar la participación de estudiantes, profesores, profesionistas y académicos en programas de intercambio.
  • Promover la investigación e innovación conjuntas en sectores estratégicos acordados a través de la colaboración que se lleva a cabo, para facilitar la creación de una economía del conocimiento en América del Norte.
  • Apoyar el desarrollo y crecimiento de empresas de mujeres y hacer de los temas de género un componente integral de nuestras respectivas políticas públicas como un esfuerzo para crear una fuerza laboral más diversa y capaz. Emprendimiento e Innovación
  • Mejorar la competitividad, el comercio y la innovación entre nuestros dos países a través del trabajo continuo del Consejo Mexicano – Estadounidense para el Emprendimiento y la Innovación (MUSEIC).
  • Apoyar a emprendedores, negocios, académicos y organizaciones de desarrollo económico a través de una herramienta de mapeo de clústeres que identifique los bienes de Estados Unidos y México, y brinde información fehaciente para una mejor toma de decisiones sobre dónde invertir y hacer negocios y para el diseño de estrategias efectivas de desarrollo económico.
  • Proveer un marco para la colaboración que permita impulsar la igualdad de género y el empoderamiento económico de las mujeres, en apoyo al crecimiento de empresas propiedad de mujeres en América del Norte, en el contexto del Memorándum trilateral de Entendimiento firmado el 29 de junio de 2016 en la Cumbre de Líderes de América del Norte en Ottawa, Canadá. Cooperación Regulatoria
  • Continuar trabajando en el marco del Consejo de Alto Nivel para la Cooperación Regulatoria (CCR) para definir un Segundo Plan de Trabajo que tome en cuenta los intereses de ambos países. Liderazgo Regional y Global
  • Afirmar el compromiso para buscar la rápida aprobación del Tratado de Asociación Transpacífico (TPP) lo antes posible, y coordinarse cercanamente para la implementación del mismo.
  • Apoyar el acceso a internet asequible, confiable y abierto como un componente esencial para el crecimiento económico, así como para impulsar la adopción internacional de la Carta de Datos Abiertos para ampliar el acceso a la información para todos los ciudadanos.
  • Fomentar acciones que fortalezcan la agenda anti corrupción en foros internacionales.
  • Apoyar la creación de capacidades y la promoción del desarrollo social sostenible en Centroamérica y cooperar con el Banco Interamericano de Desarrollo para profundizar la integración eléctrica y de gas natural en la región. Interacción con actores relevantes
  • Mejorar y aumentar la interacción con actores relevantes (sector privado, academia y sociedad civil) en un esfuerzo para informar sobre los trabajos y la agenda del DEAN.
  1. Implementación y Seguimiento

En seguimiento a la más reciente reunión del DEAN, presidida por el entonces Secretario de Hacienda y Crédito Público, Luis Videgaray, y el Vicepresidente de Estados Unidos, Joseph Biden, el 25 de febrero de 2016, los dos gobiernos tienen la intención de que el DEAN sea co-presidido a nivel ministerial por las Secretarías de Relaciones Exteriores, de Hacienda y Crédito Público y de Economía por el gobierno mexicano, y por el Departamento de Estado, de Comercio y la Oficina del Representante Comercial por el gobierno estadounidense, con la completa participación de otras Secretarías y dependencias, según corresponda. Para coordinar y ejecutar de manera eficiente las iniciativas que buscan avanzar los objetivos contenidos en esta Declaración, los Participantes tienen la intención de establecer un Secretariado del DEAN.

Se contempla que la parte mexicana del Secretariado del DEAN se compondrá de representantes de las Secretarías de Relaciones Exteriores, de Hacienda y Crédito Público y de Economía y la parte estadounidense por representantes de los Departamentos de Estado y de Comercio.

El Secretariado del DEAN trabajará con representantes de las dependencias correspondientes del gobierno federal para coordinar la planeación intersecretarial y binacional y la ejecución de los trabajos del DEAN.

Adicionalmente, se tiene la intención de que el DEAN dirija al Comité Ejecutivo Bilateral para la Administración de la Frontera en el Siglo XXI para proponer, avanzar y priorizar proyectos e iniciativas dirigidas a promover los objetivos del DEAN, específicamente con respecto a proyectos de cruces fronterizos e iniciativas bilaterales de facilitación comercial y turística.

EL DEAN espera seguir reuniéndose anualmente a nivel ministerial para avanzar las actividades de esta Declaración.

III. Principios Generales

Esta Declaración representa el mejor esfuerzo entre los Participantes para trabajar en las áreas de colaboración en el marco del DEAN, aun cuando no constituye un acuerdo legalmente vinculante.

Los Participantes están conscientes de que las actividades en apoyo de los objetivos mencionados en esta Declaración deben ser realizadas de acuerdo a las leyes y reglamentos de los países Participantes, acuerdos internacionales aplicables de los que los Participantes sean parte, así como el derecho internacional. Se espera que los Participantes sufraguen sus propios costos en la ejecución de cualquiera de estas actividades.

Todas estas actividades están sujetas a la disponibilidad de recursos financieros y humanos.

Para mahyor información sobre el “Diálogo Económico de Alto Nivel” entre los Estados Unidos y México visite las siguientes ligas:


Leave a Reply